Da, pe wikipedia exista o pagina dedicata in totalitate injuraturilor in Romana. Articolul cu pricina este tinut sub titlul Romanian profanity , probabil pentru a ii face pe straini sa inteleaga ce le zice romanasul nostru. Injuraturile sunt explicate foarte bine dand si exemple la unele cuvinte si facand paralela cu expresiile in engleza.
Am sa dau cateva exemple in legatura cu anatomia masculina si cea feminina :
“The male anatomy
As in English, there are is a huge number of words that can refer to the penis and testicles. Also as in English, most of these words have other literal meanings. One example used in both English and Romanian is “tool,” which in Romanian is sculă. Pulă, which is the Romanian equivalent of “dick”, is the most common slang term for the penis. (It is frequently used in the expression “ce pula mea”, the Romanian equivalent of “what the fuck”.) As with slang terms for the penis in other Romance languages, including Spanish, Catalan and Italian, pulă is derived from the Latin word pulla. A “softer” version of pulă is puţă, which is roughly equivalent to “wiener” in English. Puţă usually refers to: the penis of a child, a penis that has yet to reach puberty, or a very small penis.
* Other words that refer specifically to the penis include: cocoş (cock), cocoşel (little cock), puţulică (little puţă).
* Some words that refer to the penis with other literal meanings include: sculă (tool), miel (lamb), şarpe (snake).
The most common slang word for the tesicles is coaie (which in the singular form is coi), derived from Latin cōleus or cōleī. As in some Spanish-speaking countries, in which a young male friend can be addressed as “boludos”, coaie can also be used as a means of addressing someone (especially a young man, but never a girl or woman) in a manner roughly equivalent to using “dude” or “mate” in English. For example “Sal, coaie, ce faci?” means “Hi, balls, how are you doing?”. Most young people see nothing wrong in being addressed in this manner whilst older people might be offended.
The female anatomy
A common word for the breasts is balcoane, the plural form of balcon. This literally means “balconies”. Pizdă, which is phonetically identical to its many Slavic cognates (including Polish, Slovenian, Russian, Rusyn, Serbian and Bulgarian), is a common word for the external female genitalia, particularly the labia, but also including the vagina. It is an equivalent to “cunt” in English. (This can also mean anything that is ‘cool’, good or nice as in: “Masina asta noua e pizdă, frate.” meaning “This new car is cool, bro” whereas “pulă” is sometimes used to describe “uncool” things as in: “Masina asta veche e pulă” meaning “This old car is uncool (is a wreck)” although this is less common. ) A less offensive word for the vagina is păsărica, which literally means little bird. This word is closer to “pussy” in English. Lindic (from the Latin word landīca) refers to the clitoris. (”Clitoris” is also used in regular language.)
* bulan: roughly equivalent to “dumb luck” but it can also mean a woman’s thigh (or leg) the word “burlan” (meaning water drainage pipe) is also used
* a bulăni: to touch or caress a woman’s thighs (is considered offensive by some women unless they agree to it and can result in charges of sexual harassment)”
Restul gasiti pe urmatorul link Wikipedia.










